Редкие книги, рукописи и автографы

PRIVATE SALES
& Other Services

Hermitage Fine Art offers private sales for clients who wish to buy and sell artworks outside of public auctions. We have access to a variety of important private collections worldwide in a range of categories including Fine Art, Russian art, Jewelry, Design Objects and more.


If you wish to buy, our team will be able to find something that meets your wishes on demand by doing research and requesting expertise on your behalf. Alternatively, we can sell your collection discretely at prices that are mutually agreed between the two parties.

Other services
Moreover, we are able to put you in direct contact with art restorers, assist you with arranging optimal shipping plans and request the leading experts verification on your behalf.
For further information, please contact us directly by telephone or email.

Works available for

immediate purchase

МИРЗА РИЗА-ХАН АРФА ОД-ДОВЛА (Мирза Рза-хан Тебризи; 1846-1937), АРХИВ ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ
МИРЗА РИЗА-ХАН АРФА ОД-ДОВЛА (Мирза Рза-хан Тебризи; 1846-1937), АРХИВ ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ
Более 30 редких документов, писем, оригинальных фотографий, визитных карточек, книг и различных документов семьи иранского политического деятеля. 1) Рукописное письмо статского советника, дипломата Александра Сомова, в котором он выражает принцу свое почтение и сообщает, что Государь (Николай II) собственноручно вписал в доклад графа Ламсдорфа сообщение о прибытии князя в Санкт-Петербург в качестве посла и о том, что принц «будет принят с полным радушием». 23 октября / 5 ноября 1904 г. Бумага с вензелем. На французском языке. 2) Письмо-поздравление о назначении князя членом Международного института мира, возглавляемого принцем Княжества Монако. 14 мая 1913 г. Официальная гербовая бумага князей Монако, печать, чернила. Предположительно, документ подписан Гастоном Мохом (Gaston Moch) – одним из борцов за мир, руководителем Института и близким соратником Альберта I. 3) Даниш М.Р. хан Мемуары Мирза-Риза-хана Даниш, генерал-адъютанта его величества шаха персидского. Тифлис: тип. Тифлисского Метехского тюремного замка, 1894. - [2], 55 с.; 20 см. В цельнокожаном индивидуальном переплете, по нижнему полю верхней крышке золотым тиснением: «Danisсh». 4) Поэтическая поэма, посвященная Шейху, оканчивается словами. «Et le récit de jeune et de vieux prend fin et le seul but de Daniche a été de constater la logique du jugement du juste Sheik. Imprimé en 5 exemplaires». Тираж - всего 5 экземпляров. Возможно, представленный экземпляр – единственный сохранившийся. 5) A sa majesté impériale le schah de Perse. Hymne national persan. Paroles Mirza Riza Khan Danéche. Musique de J. Strauss. Национальный Гимн Персии. Посвящен персидскому Шаху. Слова Мирзы-Риза-хана Даниш. В иллюстрированной издательской обложке. Редкое издание. 6) Poésies de Mirza-Riza-Khan Daniche: traduction d’une ode persane de Mirza-Riza-Khan Daniche dédiée a Sa Majesté L’impératrice Alexandra Fedorovna. S.-Peterbourg, 1900. Стихи Мирзы-Ризы-Хана Даниша: перевод персидской оды. СПб., 1902. С посвящением императрице Александре Федоровне. В издательском золототиснёном картонаже. 7) La collection de S.A. le Prince Mirza-Riza Khan Daniche Arfa-ud-Dovleh Ambassadeur de Perse. Constantinople, 1902. Коллекция князя Мирзы-Ризы Хана Даниша, посла Персии. Константинополь, 1902. В иллюстрированной издательской обложке. 8) Quelques lettres reçues par Le Prince Arfa-ud-Dovleh Mirza Riza Khan Daniche durant l’année 1900 a propose de ses poésies. Stockholm, 1900. Несколько писем, полученных князем Мирза Риза-Ханом Даниiем в 1900 году. Стокгольм, 1900. В иллюстрированной издательской обложке. 9) Alphabet rechdié par Mirza Riza Khan. Premier publication de la ‘’Société de la propagation de l’instruction parnri les Persans.» Tiflis, 1882. Алфавит rechdié Мирза-Риза-Хана. Первая публикация «Общества распространения образования среди персов». Тифлис, 1882. 10) Son Altesse Le Prince Arfa-ud-Dovleh Mirza Riza Khan Danisch et L’Opinion publique par Henri-Eug. Lazard. Deuxième édition. Arlon, 1905. 11) Échos de la Conférence de la Haye par Le Prince Arfa-ud-Dovleh Mirza Riza Khan Daniche. Constantinople, 1903. С портретом принца. Будучи делегатом Гаагской мирной конференции, Мирза Риза-хан написал посвящённую ей поэму под названием «Мир», которую позднее послал Льву Толстому. Русский писатель ответил тёплым письмом, где изложил свои мысли о том, как прекратить войны на земле 12) Подборка писем на русском и французском языках, в том числе письма жене Эльзе. 13) Письмо на французском языке, отправленное в Монако, датированное 1934 годом. Бумага с вензелем под короной в верхнем левом углу. 14) Студийная фотография князя Мирзы в парадном костюме. С дарственной надписью: «a Mlle Elsa Zindberg. 1900 Prince M. Rinza Khan». Константинополь, фотоателье Phebus, 1900 г. Фотография предназначалась для его невесты, а позже – супруги Эльзы Зинберг, шведки по происхождению. 15) Студийная фотография князя Мирзы со скульптурным бюстом в его честь и погрудным портретом в парадной форме. На пьедестале бюста перечислены регалии принца. 16) Фотография князя с католическими священниками. 17) Студийная фотография сына князя Мирзы в младенчестве. Hans Nachf hof-Photograph, Dresden. 18) Фотография жены князя Эльзы в молодости. 19) Шесть оригинальных фото родственников жены князя Эльзы. Фотографии сделаны в фотоателье Стокгольма и в Хельсинки, некоторые из них подписаны от руки. 20) Две фотографии родного брата князя в форме персидского генерала. На парадном фотопортрете надпись чернилами: «A ma très chère soeur. Hassan. 1 II 65». 21) Две фотографии князя. Одна из них групповая, на ней князя сидит в центре на переднем плане. На второй он в домашней обстановке с курительным прибором. 22) Открытка с изображением детей князя. Напечатана в Монте-Карло. Надпись напечатана внизу «Danichgah» Monaco (Principauté). Les Enfants de S.A. le prince Mirza Riza Khan». 23) Фотография (женский портрет) с дарственной надписью жене князя Эльзе на оборотной стороне. 24) Групповая фотография с Международной конференции в Риме. На фотографии рядом с князем известная итальянская писательница английского происхождения Мария Корелли. Корелли скончалась в том же 1924 году в возрасте 68 лет. В официальных источниках, исходя их этой фотографии, допущена ошибка в дате смерти писательницы (21 апреля), так как на фото указан июнь месяц. Свидетельством тому служит штамп фотографа на обороте на итальянском языке: 4 GIU ( июнь. 1924) и подпись внизу чернилами: «souvener de Rome - giugno 1924 - Maria Korelli». 25) Визитная карточка князя Мирзы на французском языке. 26) Гербовые типографский конверт и бумага для писем. На конверте герб с неизменным девизом «Paix porte prosperite» («Мир несет процветание»). 27) Подписанные конверты для князя. Один из Турции, Константинополя, второй из Княжества Монако. 28) Два оттиска сургучовых печатей. 29) Карточка члена / участника XIX Всеобщего конгресса мира, проходившего в Риме 25 сентября – 3 октября 1911 г. Мирза Риза-хан Арфа од-Довла (1846-1937) - видный иранский государственный и политический деятель, литератор. Владел французским и русским языками. Был вхож в высшее общество княжества Монако. Был персидским посланником в Российской и Османской империях. Его дипломатическая карьера началась в Тифлисе, где он работал в иранском консульстве на Кавказе. Он служил переводчиком и советником посольства в Санкт-Петербурге, позже был назначен генеральным консулом Персии в Тифлисе (где сохранился его дом), с 1895 по 1901 г. был персидским посланником в Санкт-Петербурге, а затем несколько лет служил в Константинополе. После этого некоторое время Мирза Риза-хан жил в качестве частного лица на собственной вилле в Монако, в 1912–1914 году занимал в Персии пост министра юстиции, а затем министра образования. В 1899 году он принял активное участие в Гаагской мирной конференции, а после образования Лиги Наций был там первым иранским делегатом. В 1904 и в 1933-1937 годах был 5 раз номинирован на Нобелевскую премию мира. Мирза Риза-хан широко известен в Иране своей литературной и просветительской деятельностью. Свои поэтические произведения подписывал псевдонимом «Даниш». Также Мирза Риза-хан реформировал алфавит персидского языка, адаптировав и дополнив для этого арабский алфавит. За это он получил титул принца, став одним из немногих людей в Иране, носивших этот титул, не имея родства с правящей династией.
MARLENE DIETRICH (1901-1992) EDDY MAROUANI (1921-2002) Important collection of autograph letters, documents and photographs (part 1)
MARLENE DIETRICH (1901-1992) EDDY MAROUANI (1921-2002) Important collection of autograph letters, documents and photographs (part 1)
Collection including, among other pieces, an important part of the Marlene Dietrich & Eddy Marouani (her impresario) archives with more than sixty original letters / messages, most of them autographed and signed by Marlene, several photos of Marlene Dietrich, including one signed, and more than one hundred documents, originals and copies, including the original contract with the Olympia in Paris (for her singing tour which started on April 26, 1962) signed by Marlene on January 9, 1962, the catalogue, with notes by Marlene, of the auction sale «Bijoux et créations d’artistes», of November 25, 1990 in Paris of Marlene Dietrich’s stage jewellery collection.
[DONA LEOPOLDINA, THE FIRST EMPRESS OF BRAZIL] MARIA-LEOPOLDINA OF AUSTRIA (1797- 1826) Autograph letter signed from Leopoldina, first Empress consor of Brazil, to the Emperor Ferdinand of Austria.
[DONA LEOPOLDINA, THE FIRST EMPRESS OF BRAZIL] MARIA-LEOPOLDINA OF AUSTRIA (1797- 1826) Autograph letter signed from Leopoldina, first Empress consor of Brazil, to the Emperor Ferdinand of Austria.
(Maria Leopoldine Josepha Caroline Franziska Ferdinanda von Habsburg-Lothringen) Livorno, 10 of August 1817. 1 p. On 2 September 1822, in absence of her husband Dom Pedro, then prince regent of Brazil, she declared the independence of Brazil from Portugal. Today, she is a highly revered idol of Brazil. Her decisive support for the cause of Brazilian independence earned her the nickname “Paladina da Independência”. “In 12 hours I will board the ship.” Immediately after setting foot in the Brazilian ship, she became a Brazilian national and relinquished her Austrian citizen. Leopoldina would never see her family, or Europe altogether, ever again. The letter was written in Livorno, only few days before the archduchess left Europe to Brazil, and just three months after marrying Dom Pedro by proxy on 13 May 1817. Boarding took place on 13 August 1817 and, after a 81-day trip, Leopoldina arrived in Rio de Janeiro where she finally met her husband. The wedding sealed the strategic alliance between Portugal and Austria. Dona Leopoldina, thanks to her competence, Austrian upbringing, and diplomatic skills, steered Brazil towards independence, promoted social progress, enlightenment, education, and immigration from Europe until her death before her thirtieth birthday. Provenance : Private archives of the Emperor Ferdinand of Austria. Private Collection
KLEMENS WENZEL VON METTERNICH (1773-1859) (Klemens Wenzel, Count and later Second Prince of Metternich-Winneburg-Beilstein) Autograph letter signed “M.”
KLEMENS WENZEL VON METTERNICH (1773-1859) (Klemens Wenzel, Count and later Second Prince of Metternich-Winneburg-Beilstein) Autograph letter signed “M.”
Eaux de Lucques (Italy), 8 August 1817. 4 p. folio. In French. This interesting letter to V.E.(Baron Bartenstein) concerns the sale of the semi-sovereign principality of Ochsenhausen in Wirtenberg (a popular say in those days was that the most tasteful beef meat sold in Paris came from Ochsenhausen). Ochsenhausen was at the time the property of the highly indebted father of Metternich, whose fortune was administered by the Baron. Also mentioned is the rent of the Court of Naples to the father of Metternich. The sources of Lucca were stronger than those of Carlsbad (Bohemia). Metternich says he is happy to be away from all diplomats. “Je compte me rendre après-demain à Livourne, où j’effectuerai le 12 la remise de M. l’archiduchesse.” (Archduchess Leopoldina, future Empress of Brazil). ”Son départ dépend de la faveur du vent, et ma responsabilité ne porte pas sur eux...“ (Metternich liked to use poetical language) The letter is presented in a bureaucratic two-column format. Autograph note in the first column, at the beginning of the letter: “Answered 21 August 1817”. From the archive of Baron Bartenstein, part of which is now held by the Manuscript Department of the Austrian National Library.
RUDOLF CROWN PRINCE OF AUSTRIA (1858-1889) Autograph of Archduke Rudolf Crown prince of Austria , to his Military Office.
RUDOLF CROWN PRINCE OF AUSTRIA (1858-1889) Autograph of Archduke Rudolf Crown prince of Austria , to his Military Office.
1p. In German. "Ich bitte gleich abzusagen. Ich komme um 11 Uhr in die Kanzlei. Rudolf Fm (Feldmarshall)." "I'll ask you to cancel right away. I will come to the office at 11 o'clock. Rudolf Fm (Field Marshal)." Rudolf Franz Karl Joseph von Habsburg-Lothringen (Rudolf Erzherzog und Kronprinz von Österreich) Third of the four children and the only son of the emperor Franz Joseph I of Austria and Elizabeth of Wittelsbach (Empress “Sissi”), heir to the Austro-Hungarian throne whose reformist and liberal ideas were stifled by his conservative father and who finally committed suicide. Archduke Rudolf found dead on 30 January 1889 with his lover Mary Vetsera in the hunting lodge at Mayerling. The details of this act are still partly unclear to this day.
Не пропустите последние новости о наших инициативах и аукционах.
|
© 2017-2022 Hermitage Fine Art
КОНТАКТ
Hermitage Fine Art

ТЕЛЕФОН +377 9 777 39 80

EMAIL info@hermitagefineart.com

ОФИС Le Park Palace, Avenue de la Costa, 98000, Monaco