Редкие книги, рукописи и автографы

PRIVATE SALES
& Other Services

Hermitage Fine Art offers private sales for clients who wish to buy and sell artworks outside of public auctions. We have access to a variety of important private collections worldwide in a range of categories including Fine Art, including Modern and Contemporary art, Photographs, Wines and Spirits, Timepieces, Jewelry, Design and Objects of Vertu, Russian and East European, silver and icons, and more.


If you wish to buy, our team will be able to find something that meets your wishes on demand by doing research and requesting expertise on your behalf. Alternatively, we can sell your collection discretely at prices that are mutually agreed between the two parties.

Other services
Moreover, we are able to put you in direct contact with art restorers, assist you with arranging optimal shipping plans and request the leading experts verification on your behalf.
For further information, please contact us directly by telephone or email.

Works available for

immediate purchase

Отправить запрос
ПРОЕКТ ЖЕТОНА ЛЕЙБ-ГВАРДИИ КАЗАЧЬЕГО ПОЛКА из архива ювелирной фирмы ‘Эдуард’
ПРОЕКТ ЖЕТОНА ЛЕЙБ-ГВАРДИИ КАЗАЧЬЕГО ПОЛКА из архива ювелирной фирмы ‘Эдуард’
дата утверждения ‘18 марта 1914 г.’прописью и автограф военного министра, генерала Владимира Александровича Сухомлинова (1848-1926) (вверху справа), штамп «Эдуардъ» (внизу справа) картон, акварель 18 х 13 см 1814 г. В 1901 году золотых дел мастер Эдуард Дитвальд зарегистрировал в Санкт-Петербурге торговый дом «Эдуард», ставший мастерской всевозможных знаков и жетонов и бриллиантовых, золотых и серебряных изделий. С 1906 года фабрика стала поставщиком Капитула Российских орденов - учреждением, ведавшим изготовлением и вручением орденских знаков, медалей, наградного оружия.
Отправить запрос
ПРОЕКТ НАГРУДНОГО ЗНАКА АРТИЛЛЕРИЙСКОЙ БРИГАДЫ из архива ювелирной фирмы ‘Эдуард’
ПРОЕКТ НАГРУДНОГО ЗНАКА АРТИЛЛЕРИЙСКОЙ БРИГАДЫ из архива ювелирной фирмы ‘Эдуард’
картон, акварель 17.5 х 11.5 см конец 19 - начало 20 вв. Венок из лавровой и дубовой ветвей увенчанный вензелями Императоров Павла I и Николая II, под большой императорской короной. На венок наложены две скрещенные пушки, на дулах который вырезаны юбилейные даты: 1796 и 1896. На пушки наложен Кавказский крест, в память о боевой службе батареи на Кавказе. Под крестом батарейный знак отличия, пожалованный в 1830, а под ним пылающая граната.
Отправить запрос
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №64.
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №64.
На французском языке с отдельными предложениями на русском языке. Вторник 4/16 марта 1869 г. ¾ часа пополудни, Среда 5/17 марта 9 ½ утра. [6] с.; 18,5 x 12 см. Бумага с тисненой императорской монограммой, орешковые чернила. ‘Да направит нас Бог своим благословением в будущем!’ / ‘Люблю тебя, дуся моя Катя без памяти и обнимаю’
Отправить запрос
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №65.
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №65.
На французском языке с отдельными предложениями на русском языке. Среда 5/17 марта 1869 г. 3 ¾ часа пополудни, Четверг 6/18 марта 9 ¼ утра. [6] с.; 18,5 x 12 см. Бумага с тисненой императорской монограммой, орешковые чернила. ‘Я твой перед богом ... Да не оставит нас Бог и да услышит он наши молитвы!’ ‘Да, нам сладко любить друг друга... ’
Отправить запрос
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №66.
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №66.
На французском языке с отдельными предложениями на русском языке. Четверг 6/18 марта 1869 г. 1 ¾ часа пополудни, Пятница 7/19 марта 9 ¼ утра. [4] с.; 18,5 x 12 см. Бумага с тисненой императорской монограммой, орешковые чернила. ‘Ты должна чувствовать, дуся моя, как меня тянет к тебе’
Отправить запрос
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №67.
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №67.
На французском языке с отдельными предложениями на русском языке. Пятница 7/19 марта 1869 г. 1 ¾ часа пополудни, Суббота 8/20 марта 8 3/4 утра. [6] с.; 18,5 x 12 см. Бумага с тисненой императорской монограммой, орешковые чернила.
Отправить запрос
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой № 68.
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой № 68.
На французском языке с отдельными предложениями на русском языке. Суббота 8/20 марта 1989 г. 1 ¼ часа пополудни, Воскресенье 9/21 марта 9 ½ утра. [6] с.; 18,5 x 12 см. Бумага с тисненой императорской монограммой, орешковые чернила.
Отправить запрос
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №69.
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №69.
На французском языке с отдельными предложениями на русском языке. Воскресенье 9/21 марта 1869 г. 12 1/2 часа пополудни, Понедельник 10/22 марта 9 1/4 утра. [4] с.; 18,5 x 12 см. Бумага с тисненой императорской монограммой, орешковые чернила.
Отправить запрос
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №70.
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №70.
На французском языке с отдельными предложениями на русском языке. Понедельник 10/22 марта 1869 г. 12 ¾ часа пополудни, Вторник 11/23 марта 9 ¾ утра. [4] с.; 18,5 x 12 см. Бумага с тисненой императорской монограммой, орешковые чернила. ‘Люблю тебя, Ангел мой, Катя ...обнимаю и целую крепко.. мое сокровище’
Отправить запрос
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №71.
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №71.
На французском языке с отдельными предложениями на русском языке. Вторник 11/23 марта 1869 г. 11 утра. [2] с.; 18,5 x 12 см. Бумага с тисненой императорской монограммой, орешковые чернила.
Отправить запрос
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №72.
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №72.
На французском языке с отдельными предложениями на русском языке. Луга [Ленинградская обл.], Среда 12/24 марта 1869 9 ½ утра, Четверг 13/25 марта 9 ¼ утра. [4] с.; 18,5 x 12 см. Бумага с тисненой императорской монограммой, орешковые чернила.
Отправить запрос
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №73.
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №73.
На французском языке с отдельными предложениями на русском языке. Четверг 13/25 марта 1869 г. полдень, Пятница 14/26 марта, 9 ½ утра. [4] с.; 19 x 11,7 см. Бумага с тисненой императорской монограммой, орешковые чернила.
Отправить запрос
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №74.
АЛЕКСАНДР II (1818-1881), ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Собственноручное письмо, адресованное княжне Екатерине Михайловне Долгоруковой №74.
На французском языке с отдельными предложениями на русском языке. Пятница 14/26 марта 1869 г. 1 час пополудни, Суббота 15/27 ‘И что нас тянуло друг к другу донельзя! Мы счастливы любить друг друга и пренадлежать друг другу перед Богом навсегда и больше ничего... Я и теперь совсем живой, но мне хочется жить только для тебя’ марта 9 ¼ утра. [4] с.; 19 x 11,7 см. Бумага с тисненой императорской монограммой, орешковые чернила.
Продано
ЕКАТЕРИНА МИХАЙЛОВНА ДОЛГОРУКОВА (1847-1922), КНЯЖНА Собственноручное письмо, адресованное императору Александру II №14.
ЕКАТЕРИНА МИХАЙЛОВНА ДОЛГОРУКОВА (1847-1922), КНЯЖНА Собственноручное письмо, адресованное императору Александру II №14.
Sold
На французском языке с отдельными предложениями на русском языке. С.[анкт]-П.[етербург], Четверг 14/26 января 1871 г. 2 ¼ пополудни, Пятница 15/27 января 1871 г. 11 ½ часов. [4] с.; 20,5 x 13,3 см. Бумага, орешковые чернила. В левом верхнем углу С. [1] рукой Александра II поставлена надпись «Получ. [нрзб] 15/27 янв.».
Отправить запрос
ЕКАТЕРИНА МИХАЙЛОВНА ДОЛГОРУКОВА (1847-1922), КНЯЖНА Собственноручное письмо, адресованное императору Александру II №15.
ЕКАТЕРИНА МИХАЙЛОВНА ДОЛГОРУКОВА (1847-1922), КНЯЖНА Собственноручное письмо, адресованное императору Александру II №15.
На французском языке с отдельными предложениями на русском языке. С.[анкт]-П.[етербург], Пятница 15/27 января 1871 г. 1 час пополудни, Суббота 16/28 января 1871 г. 11 ¾ утра. [4] с.; 20,5 x 13,3 см. Бумага, орешковые чернила. В левом верхнем углу С. [1] рукой Александра II поставлена надпись «Получил СПб [нрзб] 16/28 янв.».
Отправить запрос
ЕКАТЕРИНА МИХАЙЛОВНА ДОЛГОРУКОВА (1847-1922), КНЯЖНА Собственноручное письмо, адресованное императору Александру II №16.
ЕКАТЕРИНА МИХАЙЛОВНА ДОЛГОРУКОВА (1847-1922), КНЯЖНА Собственноручное письмо, адресованное императору Александру II №16.
На французском языке с отдельными предложениями на русском языке. С.[анкт]-П.[етербург], Суббота 16/28 января 1871 г. 1 час ¼ пополудни, Воскресенье 17/29 января 1871 г. 10 ч. утра. [4] с.; 20,5 x 13,3 см. Бумага, орешковые чернила. В левом верхнем углу С. [1] рукой Александра II поставлена надпись «Получил СПб 17/29 янв.».
Отправить запрос
ЕКАТЕРИНА МИХАЙЛОВНА ДОЛГОРУКОВА (1847-1922), КНЯЖНА Собственноручное письмо, адресованное императору Александру II №17.
ЕКАТЕРИНА МИХАЙЛОВНА ДОЛГОРУКОВА (1847-1922), КНЯЖНА Собственноручное письмо, адресованное императору Александру II №17.
На французском языке с отдельными предложениями на русском языке. С.[анкт]-П.[етербург], Воскресенье 17/29 января 1871 г. полдень ¼, Понедельник 18/30 января 1871 г. полдень. [4] с.; 20,5 x 13,3 см. Бумага, орешковые чернила. В левом верхнем углу С. [1] рукой Александра II поставлена надпись «Получил СПб 18/30 янв.».
Отправить запрос
АРХИВ СЕМЬИ КЕЛЛЕР, ПРУССКОГО И РУССКОГО ГРАФСКОГО РОДА
АРХИВ СЕМЬИ КЕЛЛЕР, ПРУССКОГО И РУССКОГО ГРАФСКОГО РОДА
5 фотографий, альбуминовые отпечатки. Россия, 1880-90-ые гг. Владельческие подписи на французском языке по верхнему или нижнему полю. 5.3 x 8 см, 13.5 x 10 см, 16 x 11 см, 19.5 x 11.5 см, 19.5 x 13 см 1) Графиня Мария Ивановна Келлер, урожд. Ризнич (1827-1895/1914/1924), дочь Ивана Степановича (Йована Стефановича) Ризнича (1792-1852), одесского негоцианта, и Паулины Адамовны, урожд. графине Ржевуской. Была замужем за графом Эдуардом Фёдоровичем Келлером (1819-1903), принадлежавшим к русской ветви прусского рода Келлеров; чиновником канцелярии киевского губернатора, сенатором. В 1878 г. получила развод, оставила мужа и детей и вышла замуж за Жозефа Александра Сент-Ива (1842 – 1909), французского оккультиста, который был моложе её на 15 лет. Купила для проживания французское поместье Альвейдр, по названию которого он с 1880 г. стал именовать себя маркизом д’Альвейдр (титул маркиза предоставлен властями республики Сан-Марино). В первом браке имела пятерых детей. 2) Графиня Мария Эдуардовна Клейнмихель (урождённая графиня Келлер; 1846-1931, Париж), старшая дочь графа Эдуарда Фёдоровича Келлера (1819-1903), русского государственный деятель, принадлежавший к русской ветви прусского рода Келлеров и Мария Ивановны Ризнич (1827-1895/1914/1924), фрейлина императрицы Марии Александровны, хозяйка великосветского салона в Петербурге, который посещали государственные деятели и крупные чиновники конца XIX — начала XX веков. После революции опубликовала воспоминания «Из потонувшего мира» (Берлин: Глагол, [1922 или 1923]). Дочери графини М.Э. Клейнмихель: 3) Ольга (1874-1946) — с 1894 г. супруга барона Модеста Николаевича Корфа (1862-1912), камергера. Собственноручный автограф на лицевой стороне фото в нижнем правом углу: “Olga 1899”. 4) Мария (1879-1916) — фрейлина, супруга обер-церемониймейстера Николая Николаевича Лопухина (1857-1947), русского атташе в Дармштадте и Мюнхене; внука П.Ф. Лопухина). Собственноручный автограф на лицевой стороне фото: “Дорогому дяде Шур[нрзб]”. Часть надписи выцвела. Адресат автографа - Келлер Александр Эдуардович (1859-1938, Париж), граф, камергер, коллежский советник. С 1919 г. жил во Франции. 5) Граф Фёдор Эдуардович Келер (1850-1904, Гайпин), старший сын графа Эдуарда Фёдоровича Келлера (1819-1903), русского государственный деятель, принадлежавший к русской ветви прусского рода Келлеров и Мария Ивановны Ризнич (1827-1895/1914/1924), русский военачальник, генерал-лейтенант, командир лейб-гвардии 4-го стрелкового Императорской Фамилии батальона, герой Русско-японской войны, владелец усадьбы Сенницы. Провенанс: архив камергера графа Александра Эдуардовича Келлера (1859-1938).
Отправить запрос
АДЛЕРБЕРГ НИКОЛАЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ (1844-1904) Портретная фотография, альбуминовый отпечаток.
АДЛЕРБЕРГ НИКОЛАЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ (1844-1904) Портретная фотография, альбуминовый отпечаток.
Россия, 1880-ые гг. РАЗМЕРЫ. Владельческая подпись на французском языке по верхнему полю. Незначительные повреждения нижнего поля снимка. 18.5 x 9 cm Граф Николай Александрович Адлерберг (1844-1904) – генерал-майор; второй сын министра императорского двора Александра II графа А.В. Адлерберга (1818-1888). Выпускник Пажеского корпуса, офицер Лейб-гвардии Преображенского полка. Участник Русско-турецкой войны 1877-1878 гг.: награжден Золотым оружием «За храбрость», за Шипку – орденом Св. Георгия 4-й ст. С 1884 г. – генерал-майор. Провенанс: архив камергера графа Александра Эдуардовича Келлера (1859-1938).
Отправить запрос
PYOTR ILYICH TCHAIKOVSKY (1840 –1893) BARKANOV (BARKANOFF) VLADIMIR Cabinet card, albumen print
PYOTR ILYICH TCHAIKOVSKY (1840 –1893) BARKANOV (BARKANOFF) VLADIMIR Cabinet card, albumen print
Pyotr Tchaikovsky. Famous Russian composer of the Romantic period BARKANOV, V.V. Professional photographer V.V. Barkanov was one of the first Georgian photographers. His full name, date of birth and death are unknown. He began working as a professional photographer in 1869 in the town of Kutaisi, later moving to Tiflis (today Tbilisi) to work there. He made studio portraits but it was his collection of “Views and Types”
Отправить запрос
NIKOLAI ANDREIEVITCH RIMSKI-KORSAKOV (1844-1908) Autograph letter signed ‘Nicolas Rimski Korsakow’ in French, [addressed to the composer and conductor Camille Erlanger]. St. Petersburg, 25 March 1899.
NIKOLAI ANDREIEVITCH RIMSKI-KORSAKOV (1844-1908) Autograph letter signed ‘Nicolas Rimski Korsakow’ in French, [addressed to the composer and conductor Camille Erlanger]. St. Petersburg, 25 March 1899.
1 p. in-8. «Dear Sir, I thank you sincerely for sending me the Monte-Carlo concert programme [Camille Erlanger was to conduct in Monte-Carlo on 13 April 1899 two «tableaux» of his «dramatic legend» Saint-Julien l’Hospitalier composed after the tale by Gustave Flaubert]. As for your request to come and play in a symphony concert in Petersburg, I would advise you to contact Mr César Cui, the director of the Musical Society, which gives these concerts. I have no connection with these concerts. It would give me great pleasure to know that your commitment has been fulfilled and I look forward to meeting you in Petersburg. Please accept, Sir, the assurance of my most distinguished consideration. [The following is in the composer’s handwriting:] Nicolas Rimsky-Korsakow. 25 March 1899. St. Petersburg.» Rare.
Отправить запрос
IGOR FYODOROVICH STRAVINSKY (1882-1971) Autograph card signed ‘I Stravinsky’, in French, addressed to his friend Edwin Evans. Villa Bel-Air in Salvan in the Swiss Valais. 1 August 1914 (postmarked 2 August 1914)
IGOR FYODOROVICH STRAVINSKY (1882-1971) Autograph card signed ‘I Stravinsky’, in French, addressed to his friend Edwin Evans. Villa Bel-Air in Salvan in the Swiss Valais. 1 August 1914 (postmarked 2 August 1914)
1 p. 1/2 in-12 oblong, with autograph address. «Thank you, old chap, for your immediate reply and for your kindness in helping me in this matter. I sent, immediately after your telegram, an express letter to Beecham, so that he should receive it on the 29th of July; and as I have so far had no reply, I sent him a telegram if he really received my letters and despatches. Certainly no reply. I find his conduct towards me very rude and I do not know what to do, especially now during all the threats of war when all the banks are closed. As for the postage [the contribution?], I still receive it regularly. Still your I. Stravins. I sent you «The Voice of the Stars» Did you receive it?» The cantata The Star King (звездоликий) was composed by Igor Stravinsky for 2 tenors or 2 baritones with orchestra in 1911 and 1912, based on a piece of verse by the Russian symbolist poet Konstantin Balmont. At the same time he had set two other poems by this writer, «Le Myosotis» (Незабудочка-цветочек) and «Le Pigeon» (Голубь) for soprano with piano accompaniment. Later, in his old age, Igor Stravinsky would say of The Star King that for him this work «remains in a sense [his] most ‘radical’ and difficult composition». Igor Stravinsky also refers here to one of the two Beechams: Joseph Beecham, who financed and organised the London performance of his opera The Nightingale by Sergei Diaghilev’s Ballets Russes in June 1914, or his son, the conductor Thomas Beecham, who conducted Petrushka in 1911 and The Rite of Spring in 1913, and supported the composer financially during the war. An active promoter of contemporary music, the English critic Edwin Evans (1874-1945) contributed to the Pall Mall Gazette from 1912 to 1923, then to the Daily Mail. He tirelessly promoted the composers of his time, English, French and Russian, such as Gustav Holst, Ralph Vaughan Williams, Debussy, Duparc, Dukas, Fauré, Ravel, Roussel and Stravinsky. In particular, Edwin Evans became friendly with Stravinsky and acted as his intermediary in his business dealings in England. In 1938 he became president of the International Society for Contemporary Music.
Отправить запрос
ПЕТРОВ А.Д. (1794-1867) Шахматная игра, приведенная в систематический порядок, с присовокуплением игр Филидора и примечаний на оные, изданные Александром Петровым: [в 5 ч.]. СПб.: в тип. Н. Греча, 1824. [Кн. 1], Ч. 1-2: Теория шахматов. - 1824.
ПЕТРОВ А.Д. (1794-1867) Шахматная игра, приведенная в систематический порядок, с присовокуплением игр Филидора и примечаний на оные, изданные Александром Петровым: [в 5 ч.]. СПб.: в тип. Н. Греча, 1824. [Кн. 1], Ч. 1-2: Теория шахматов. - 1824.
[Кн. 1], Ч. 1-2: Теория шахматов. - 1824. - [4], XII, 5-165, [3] c.: ил., табл.; [Кн. 2], Ч. 3-5: Практика шахматов. - 1824. - [4], 102, 78, 88, [8], XII, c., [48] л. ил. 18,5х11,5 см. Тираж - 300 экземпляров. Иллюстрации на отдельных листах - стратегемы (изображения шахматных позиций) - выполнены в технике хромолитографии. В составном переплёте эпохи. Крышки оклеены “мраморной” бумагой, поздняя подклейка корешка коричневым коленкором. Форзацы поновлены. Очень хорошая сохранность. Незначительные фоксинги в блоке, утрата фронтисписа. Полный комплект шахматных таблиц. Александр Дмитриевич Петров (1794-1867) — первый русский шахматный мастер, теоретик шахмат, шахматный композитор, писатель. Один из сильнейших шахматистов мира в первой половине XIX века. Тайный советник. На протяжении пяти десятилетий мастер не знал себе равных в матчах с ведущими игроками Российской империи. Современники прозвали Петрова Северным Филидором. В 1824 году в Санкт-Петербурге Петров издал свою первую шахматную книгу на русском языке — «Шахматная игра, приведённая в систематический порядок, с присовокуплением игор Филидора и примечание на оные». На тот момент существовал лишь один учебник, но он был предназначен для начинающих. Книга же Петрова соответствовала новейшим теоретическим представлениям того времени, была ценна для опытных шахматистов. Издана она была в 1824 году тиражом 300 экземпляров. В первой части описаны фигуры и их сила, объяснена нотация, во второй – приведена характеристика разных стадий игры и рекомендации по ее ведению, в третьей – практической – приведены комментированные автором партии Филидора, анализ дебютов и эндшпилей. До тех пор в мире не было системного учебника шахматной игры – издавались основы для новичков, комментированные партии, сборники дебютов, эндшпилей и задач. Книга А.Д. Петрова стала настольной для поколений русских шахматистов. Её читали А.С. Пушкин, И.С. Тургенев, Н.Г. Чернышевский. В библиотеке А.С. Пушкина сохранилась в двух экземплярах, один из которых был подарен поэту лично автором. Сегодня книги А.Д. Петрова является библиографической редкостью. В составном переплёте эпохи. Крышки оклеены “мраморной” бумагой, поздняя подклейка корешка коричневым коленкором. Форзацы поновлены. Очень хорошая сохранность. Незначительные фоксинги в блоке, утрата фронтисписа. Полный комплект шахматных таблиц. Александр Дмитриевич Петров (1794-1867) — первый русский шахматный мастер, теоретик шахмат, шахматный композитор, писатель. Один из сильнейших шахматистов мира в первой половине XIX века. Тайный советник. На протяжении пяти десятилетий мастер не знал себе равных в матчах с ведущими игроками Российской империи. Современники прозвали Петрова Северным Филидором. В 1824 году в Санкт-Петербурге Петров издал свою первую шахматную книгу на русском языке — «Шахматная игра, приведённая в систематический порядок, с присовокуплением игор Филидора и примечание на оные». На тот момент существовал лишь один учебник, но он был предназначен для начинающих. Книга же Петрова соответствовала новейшим теоретическим представлениям того времени, была ценна для опытных шахматистов. Издана она была в 1824 году тиражом 300 экземпляров. В первой части описаны фигуры и их сила, объяснена нотация, во второй – приведена характеристика разных стадий игры и рекомендации по ее ведению, в третьей – практической – приведены комментированные автором партии Филидора, анализ дебютов и эндшпилей. До тех пор в мире не было системного учебника шахматной игры – издавались основы для новичков, комментированные партии, сборники дебютов, эндшпилей и задач. Книга А.Д. Петрова стала настольной для поколений русских шахматистов. Её читали А.С. Пушкин, И.С. Тургенев, Н.Г. Чернышевский. В библиотеке А.С. Пушкина сохранилась в двух экземплярах, один из которых был подарен поэту лично автором. Сегодня книги А.Д. Петрова является библиографической редкостью.
Отправить запрос
МАЙКОВ А.Н. (1821-1897) Стихотворения Аполлона Майкова. - [2-е изд.]: ​​[в 2 кн.]. СПб.: изд. графа Г.А. Кушелев-Безбородко, 1858. Кн. 1. 247, V с.; Кн. 2. 294, IV с. 25х16,5 см
МАЙКОВ А.Н. (1821-1897) Стихотворения Аполлона Майкова. - [2-е изд.]: ​​[в 2 кн.]. СПб.: изд. графа Г.А. Кушелев-Безбородко, 1858. Кн. 1. 247, V с.; Кн. 2. 294, IV с. 25х16,5 см
Кн. 1. 247, V с.; Кн. 2. 294, IV с. 25х16,5 см В двух составных индивидуальных переплётах эпохи. Кожаные бинтовые корешки с тиснением, кожаные уголки, крышки оклеены зелёной “мраморной” бумагой. Тиснёный суперэкслибрис “А.П.” в нижнем поле корешка каждого тома. Очень хорошая сохранность. Незначительные потёртости переплётов, утраты фрагментов кожи корешков, следы наклеек на корешке. Третий сборник стихов. Прижизненное издание поэта. Первая книга поэзии Аполлона Майкова вышла в 1842 году. Второй небольшой сборник «1854-й год» вышел в 1855 г. и состоял всего из нескольких стихотворений, написанных на тему Восточной войны. Поэтому вышедшая в 1858 году книга «Стихотворения» является, по сути, вторым, значительно дополненным, изданием собрания стихов А.Н. Майкова. Библиография: Розанов. №930.
Отправить запрос
ХОМЯКОВ А.С. (1804-1860) Полное собрание сочинений: [в 8 т.]. - 3-е дополнительное изд. М.: Университетская типография, 1886-1906.
ХОМЯКОВ А.С. (1804-1860) Полное собрание сочинений: [в 8 т.]. - 3-е дополнительное изд. М.: Университетская типография, 1886-1906.
XVIII, 450 с., 1 л. фронт. (портр.); Т. 3. - 1900. - VIII, 482, 11 с., [2] л. черт.; Т. 4. - 1900. - VI, [4], 420 с., 1 л. портр.; Т. 5. - 1900. - XXIV, 588 с., [1] л. портр.; Т. 6. - VIII, 504, 21 с.; Т. 7. - 1906. - VII, 503, 17 с.; Т. 8. - 1904. - VI, 467, [2], 54 с. 23,3х16,8 см. В восьми роскошных индивидуальных алых цельнокожаных переплётах эпохи. Золототиснёные корешки, на верхних крышках золотым тиснением строгая геометрическая рамка, в правом нижнем углу каждой верхней переплётной крышки золотиснёный суперэкслибрис «П.Б.». Трёхсторонний золотой обрез. Очень хорошая сохранность. Незначительные загрязнения, потёртости уголков, микроповреждения кожи отдельных корешков. В изданное в 1900 г. расширенное и дополненное собрание сочинений А.С. Хомякова, основоположника раннего славянофильства, русского поэта,философа, публициста и богослова, помимо философских и публицистических работ включены его поэтические произведения, стихотворные трагедии «Ермак» и «Дмитрий Самозванец», а также письма разных лет.
Отправить запрос
[РУССКО-ФРАНЦУЗСКАЯ ДРУЖБА] Подносная цельнокожаная папка с фотографиями. [Россия, 1890-е гг.].
[РУССКО-ФРАНЦУЗСКАЯ ДРУЖБА] Подносная цельнокожаная папка с фотографиями. [Россия, 1890-е гг.].
Размер папки – 47х33 см. Содержит 8 фотографий (серебряно-желатиновые отпечатки) на паспарту. Без пояснительного текста. Большеформатная папка коричневой кожи, на верхней крышке золотым тиснением выполнен герб Российской Империи и тонкая геометрическая рамка по краю. Составные муаровые форзацы, золотиснёные орнаментированные дублюры. Трёхсторонний золотой обрез. На фотографиях изображена яшмовая ваза в различных ракурсах, а также её элементы: бронзовые ручки, герб Парижа, Двухглавый орел, гербы Кронштадта и Тулона. Ваза находится в Парижской ратуше, ее высота составляет 292 см. История появления этой вазы в Париже такова. В конце XIX века Франция искала союза с Россией, для налаживания отношений в 1891 году французская эскадра прибыла в Кронштадт. Сам император Александр III приветствовал её. В 1893 году с ответным визитом в Тулон прибыла русская эскадра. В знак нерушимости русско-французской дружбы Александр III в 1895 году подарил городу Парижу яшмовую вазу, выполненную на Колыванской шлифовальной фабрике. Вероятно, столь роскошная папка с фотографиями вазы была изготовлена для демонстрации памятного подарка императору.
Отправить запрос
ОРЖИХ БОРИС ДМИТРИЕВИЧ (1864-1947) За свободу: Альбом борцов за свободу: 154 отдельных порт-рета, 37 групп и видов; с биографиями и заметками к ним. Ч. 1. Нагасаки: тип. «Воли», 1907.
ОРЖИХ БОРИС ДМИТРИЕВИЧ (1864-1947) За свободу: Альбом борцов за свободу: 154 отдельных порт-рета, 37 групп и видов; с биографиями и заметками к ним. Ч. 1. Нагасаки: тип. «Воли», 1907.
В составном переплёте эпохи. Красочная иллюстрированная издательская обложка работы художника по подписи «Оскар» сохранена. Блок слегка расшатан. На корешке тисненая золотом надпись «альбом» на еврейском языке. Борис Дмитриевич Оржих (1864-1947) - народоволец, один из руководителей народовольцев Юга России. С 1983 года проводил революционную работу в городах Юга России. В 1885 году объединил ряд кружков и организаций «Народной Воли» на юге России в единую организацию. В том же году создал подпольную типографию в Таганроге. В 1886 году арестован в Екатеринославе и приговорен к смертной казни, которая в процессе конфирмации была заменена вечной каторгой. В 1897 году сослан на Сахалин. После 1905 года Оржиху удалось выехать в Японию, где он продолжал революционную деятельность - выпускал газету «Воля», сохраняя связи с эсерами; жил в Нагасаки, где в 1906-1908 гг. создал организацию для помощи русским политэмигрантам.
Отправить запрос
РЕМИЗОВ А.М. (1877-1957) Пляс Иродиады: [поэма]. Берлин: Trirema, 1922. - [61] с.: ил.; ​​20,3х15 см. Представленный экземпляр - раскрашенный, из числа тридцати, имеет № XIX с подписью Н.И. Исцеленнова.
РЕМИЗОВ А.М. (1877-1957) Пляс Иродиады: [поэма]. Берлин: Trirema, 1922. - [61] с.: ил.; ​​20,3х15 см. Представленный экземпляр - раскрашенный, из числа тридцати, имеет № XIX с подписью Н.И. Исцеленнова.
Тираж 500 нумерованных экземпляров, из которых 50 раскрашены от руки художником. Не раскрашенные экз. нум. арабскими цифрами от 1 до 400 и 50 экз. именных нум от «Им. 1» до «Им. 50». Раскрашенные экз. нум. римскими цифрами от I до ХХХ и 20 экз. именных нум. от «Им. I» до «Им. ХХ». На тит. л. воспроизведена подпись автора. Полностью литографированное издание. Шрифт и рисунки художника Н. Исцеленнова. Представленный экземпляр - раскрашенный, из числа тридцати, имеет № XIX с подписью Н.И. Исцеленнова. Экземпляр в издательской иллюстрированной обложке. Очень хорошая сохранность, незначительные загрязнения. Одна из самых редких книг Алексея Ремизова. «Пляс Иродиады» – повествование о событиях русской революции в форме фольклорной стилизации. Еще в 1910-х гг. Ремизов обращался к методу стилизации, создавая жития святых, апокрифы, назидательные притчи. Со временем, в эмиграции, все больше и больше уходя к религиозно окрашенному мифу, Ремизов создает свой вымышленный мир, в котором ищет убежище от хаоса бытовой повседневности. И в творчестве и в жизни он стремится субъективно преобразить быт в соответствии с идеальной нормой, которую видит в древнерусских канонизированных и апокрифических житиях. Это выражается не только с стилистике произведений, но даже в стилизация собственного почерка (Боровков А.Заметки о русском авангарде. М., 2007. С. 65-66). Ремизов Алексей Михайлович (1877-1959) – прозаик, художник, каллиграф. Один из наиболее ярких стилистов в русской литературе. В 1921 г. эмигрировал, жил в Париже. Все писателя книги, включая берлинские, изданные в период с 1920 по 1923 гг., были запрещены и находились в советское время в спецхране. Исцеленнов Николай Иванович (1891–1981) – архитектор, график, книжный иллюстратор. Автор церковных и гражданских сооружений во Франции и Бельгии. В 1921–1924 гг. жил в Берлине. Входил в совет «Дома искусств». В семейном издательстве «Трирема» выпу­стил в 1922 году альбомы рисунков «Московские типы», книгу А.М. Ремизова «Пляс Иродиады», а в 1923 году «Берлинские уличные типы» и автолитографированную книгу «Екклезиастъ». Для издательства «Нева» исполнил иллюстрации к «Пиковой даме» А.С. Пушкина (1922).
Отправить запрос
ПЕРС Сен-Жон (1887-1975) Анабазис; пер. Георгия Адамовича и Георгия Иванова. Париж: Изд-во Я.Е. Поволоцкого, 1926.
ПЕРС Сен-Жон (1887-1975) Анабазис; пер. Георгия Адамовича и Георгия Иванова. Париж: Изд-во Я.Е. Поволоцкого, 1926.
64 с.; 23,5х18,5 см. Тираж - 1000 нумерованных экземпляров. Экземпляр №6. В издательской орнаментированной обложке работы Б. Гроссера. Издательская суперобложка из защитной кальки. Очень хорошая сохранность. Незначительные загрязнения и фоксинги, надрывы и утраты мелких фрагментов кальки. Первое русское издание стихотворений автора. Единственное издание этого перевода. Сен-Жон Перс (наст. имя Алексис Леже, 1887-1975) — французский поэт и дипломат, лауреат Нобелевской премии по литературе (1960). Эпическая поэма «Анабазис» была написана во время нахождения автора на пятилетней дипломатической работе в Китае. Из предисловия: «Переводя «Анабазис» мы прежде всего стремились передать с дословной точностью французский текст. <…> В «Анабазисе» строки и страницы прозаические перемежаются с правильными александрийскими стихами и со строками, в которых отчётливо слышится ритмическое построение. Мы постарались сохранить это и в русском переводе».
Отправить запрос
VALERY YAKOVLEVICH BRYUSOV (1873-1924) Late Poem ‘Mir Elektrona’ [ “Electron World”. “Мир электрона”] 1922 Autograph poem
VALERY YAKOVLEVICH BRYUSOV (1873-1924) Late Poem ‘Mir Elektrona’ [ “Electron World”. “Мир электрона”] 1922 Autograph poem
No place, no date, [1922]. Title and number ‘2’ in pencil beside the title, 20 verses. In Russian. 1p. approx 36 x 22 cm Microscopic vision of the universes contained within the atom. Composition, 13 August 1922. Bryusov is one of the most prominent Russian Symbolist poets; his early poems were inspired by his translations of the French Symbolists. He was one of the few Symbolist poets to remain in Russia after 1917, and played an active part in the new Soviet literary institutions. ‘Electron world’ in particular is characteristic of his interest in the scientific and the exotic in his later poetry.
Отправить запрос
VALERY YAKOVLEVICH BRYUSOV (1873-1924) Late Poem ‘Carousel’. [‘Карусель’] 1922 Autograph poem
VALERY YAKOVLEVICH BRYUSOV (1873-1924) Late Poem ‘Carousel’. [‘Карусель’] 1922 Autograph poem
No place, no date, [1922]. Number ‘4’ in pencil beside the title, 40 verses. In Russian. 1p. approx 36 x 22 cm Evocation of a fairground ride on a July evening, Composition, 12 July 1922. Bryusov is one of the most prominent Russian Symbolist poets; his early poems were inspired by his translations of the French Symbolists. He was one of the few Symbolist poets to remain in Russia after 1917, and played an active part in the new Soviet literary institutions. ‘Electron world’ in particular is characteristic of his interest in the scientific and the exotic in his later poetry.
Продано
МУНШТЕЙН Л.Г. (1868-1947), АВТОГРАФ Пыль Москвы: Лирика и сатира / Lolo. - Париж: Б.и., 1931. - 200 с.
МУНШТЕЙН Л.Г. (1868-1947), АВТОГРАФ Пыль Москвы: Лирика и сатира / Lolo. - Париж: Б.и., 1931. - 200 с.
Sold
В издательской ораментированной обложке. Хорошая сохранность. Незначительные загрязнения и фоксинги на обложке. Дарственная надпись автора на первом свободном листе: “Дорогой Любовь Петровне Фаро - на добрую память от Lolo. / Нынче люди - пыль, зеро… / Редки искренние души, / Как у Бебочки Фаро, / Дочки нашего Петруши! / L / Ницца. 24го авг. 1934 г.”. Мунштейн Леонид Григорьевич (псевдоним Лоло, Lolo, L—o; 1866-1947), поэт-сатирик, драматург, журналист, переводчик, издатель, театральный деятель. В конце 1918 г. эмигрировал, печатался во многих эмигрантских изданиях, «стал известен своим непринужденным юмором, как автор стихотворных фельетонов и сценических этюдов... После революции 1917 г. пришлось пройти путь эмигрантской жизни, памятником которой остался его сборник «Пыль Москвы» (Боголепов А.А. Русская лирика от Жуковского до Бунина. Нью-Йорк, 1952).
Продано
THE ROMANOV DYNASTY Божiею Милостiю - By the Grace of God Autograph address on the first blank page of the book, dated 1984, from Grand Duke Wladimir, and his family (2 grand duchesses) [Paris] 1957.
THE ROMANOV DYNASTY Божiею Милостiю - By the Grace of God Autograph address on the first blank page of the book, dated 1984, from Grand Duke Wladimir, and his family (2 grand duchesses) [Paris] 1957.
Sold
In Russian Paperback album of 121 black and white photographs of members of the royal family in the late 19th and early 20th centuries. The book also features a meticulously drawn genealogical map of the Romanov dynasty. Oblong, cover illustrated with the imperial heraldry of the Romanov family, 129 [3] pp. Good condition. 21,5 x 27,5 cm Included : Brown envelope, handwritten addresses, addressee: Monsieur Gérard Leman, sender: Grand Duc Wladimir and postage label Saint-Briac-sur-Mer, partly faded. 28,5 x 37 cm
Продано
КНЯЗЬЯ ТРУБЕЦКИЕ
КНЯЗЬЯ ТРУБЕЦКИЕ
Sold
Трубецкой С.Г. Князья Трубецкие. Лабель, Квебек, 1976. - 355 с.: ил., 18 л. Ил.; 28х19 см. Тираж 150 экземпляров. На французском и русском языках. В издательской иллюстрированной обложке.
Продано
LOT OF FOUR BOOKS ROMANOV, THE GRAND DUKES OF RUSSIA
LOT OF FOUR BOOKS ROMANOV, THE GRAND DUKES OF RUSSIA
Sold
1). ALEXANDER THE GRAND DUKE OF RUSSIA (1866 – 1933) indistinctly signed ‘Boris (?)’ (on the cover), indistinctly inscribed in pencil Farrar & Rinehart, Incorporated Publishers, New York, 1933, 299 p., 23.5 x 16 cm 2). ALEXANDER THE GRAND DUKE OF RUSSIA (1866 – 1933) indistinctly signed ‘Boris (?)’ (on the cover), indistinctly inscribed in pencil Cassel and Company Ltd., London, 1932, 384 p., 22.5 x 15.5 cm 3). H.I.H THE GRAND DUKE CYRIL (1876 – 1938) MY LIFE IN RUSSIA’S SERVICE - THEN AND NOW dedication in Cyrillic to the Grand Duke Boris Vladimirovich of Russia Published by Selwyn & Blount, London, 1939, 286 p., 22 x 15 cm 4). SERGEI DE VILTCHKOVSKY (1871 – 1928 (?) TSARSKOE SELO Published by order of the Head of the Palace Administration of Tsarskoe Selo Meisenbach Riffarth & Co., Berlin – Schoneberg, 1912, 271 p., 21.5 x 17 cm
Продано
КНЯЗЬЯ ГОЛИЦЫНЫ: До 1917 года... и после
КНЯЗЬЯ ГОЛИЦЫНЫ: До 1917 года... и после
Sold
Вашингтон, 2002. - XVI, 854 с.: ил., портр. На английском языке. В издательском переплёте и суперобложке.
Отправить запрос
VALERY YAKOVLEVICH BRYUSOV (1873-1924) Late Poem ‘Mir Elektrona’ [ “Electron World”. “Мир электрона”] 1922 Autograph poem
VALERY YAKOVLEVICH BRYUSOV (1873-1924) Late Poem ‘Mir Elektrona’ [ “Electron World”. “Мир электрона”] 1922 Autograph poem
No place, no date, [1922]. Title and number ‘2’ in pencil beside the title, 20 verses. In Russian. 1p. approx 36 x 22 cm Microscopic vision of the universes contained within the atom. Composition, 13 August 1922. Bryusov is one of the most prominent Russian Symbolist poets; his early poems were inspired by his translations of the French Symbolists. He was one of the few Symbolist poets to remain in Russia after 1917, and played an active part in the new Soviet literary institutions. ‘Electron world’ in particular is characteristic of his interest in the scientific and the exotic in his later poetry.
Отправить запрос
VALERY YAKOVLEVICH BRYUSOV (1873-1924) Late Poem ‘Carousel’. [‘Карусель’] 1922 Autograph poem
VALERY YAKOVLEVICH BRYUSOV (1873-1924) Late Poem ‘Carousel’. [‘Карусель’] 1922 Autograph poem
No place, no date, [1922]. Number ‘4’ in pencil beside the title, 40 verses. In Russian. 1p. approx 36 x 22 cm Evocation of a fairground ride on a July evening, Composition, 12 July 1922. Bryusov is one of the most prominent Russian Symbolist poets; his early poems were inspired by his translations of the French Symbolists. He was one of the few Symbolist poets to remain in Russia after 1917, and played an active part in the new Soviet literary institutions. ‘Electron world’ in particular is characteristic of his interest in the scientific and the exotic in his later poetry.
Отправить запрос
ПОДАРОЧНЫЙ БЛОК СИГАРЕТ «СОЮЗ АПОЛЛОН» С АВТОГРАФОМ КОСМОНАВТА АЛЕКСЕЯ ЛЕОНОВА, 10 пачек Подпись А. Леонова и дата «21 07 75» (на коробке)
ПОДАРОЧНЫЙ БЛОК СИГАРЕТ «СОЮЗ АПОЛЛОН» С АВТОГРАФОМ КОСМОНАВТА АЛЕКСЕЯ ЛЕОНОВА, 10 пачек Подпись А. Леонова и дата «21 07 75» (на коробке)
Дизайн коробки и сигаретных пачек: лётчик – космонавт, Алексей Леонов 32 x 20 x 3 см На этикетках сигарет «Союз Аполлон» изображена картина летчика-космонавта Алексея Леонова. Редкость, подписанный подарочный блок (из всего пятнадцати подписанных Леоновым), один из наборов был подарен Леониду Брежневу. В 1975 две ведущие космические державы 20-века участвовали в совместной программе, ставшей крупным событием для отношений США и Советского союза. Космические корабли с советским и американским экипажами «Союз-19» (Алексей Леонов, Валерий Кубасов) и «Аполлон-18» (“Apollo”, Thomas Strafford, Donald Slayton, Vance Brand) совершили совместную стыковку 15 июля 1975 г. В 1975—1976 годах в Советском Союзе в честь этого полета были выпущены серия почтовых марок, открытки, фотоальбомы, а также сигареты под названием «Союз Аполлон». Марка сигарет «Союз Аполлон» включала в состав знаменитый вирджинский табак американской компании Philip Morris и была разработана компанией Philip Morris вместе с советской табачной промышленностью. Производить сигареты было решено на ведущей в стране столичной фабрике «Ява». Все сигареты упаковывались в привлекательные блоки емкостью по десять пачек. А для высшего руководства сигареты упаковывали в плоские подарочные коробки такой же емкости. Дизайн этикетки для сигарет «Союз Аполлон» разработал сам участник экспедиции, летчик-космонавт Алексей Леонов. Главный инженер фабрики «Ява» лично посетил Алексея Леонова, и летчик- космонавт подписал пятнадцать подарочных коробок. Наша коробка – одна из них. Одна из подарочных коробок была передана Леониду Брежневу. Леонид Брежнев в своих воспоминаниях также говорил, что дарил сигареты Союз-Аполлон со своей подписью как сувенир эпохи. Леонов вспоминал: ‘Даже в обстановке холодной войны нашлись люди, которые предложили реализовать программу стыковки двух космических кораблей. Поступок этих людей говорит о глобальном мышлении, о большой заботе обо всем человечестве, а не о своей выгоде. Проявил инициативу президент США Ричард Никсон. Он позвонил председателю Совета министров СССР Алексею Косыгину и предложил реализовать программу стыковки двух космических кораблей на орбите, чтобы космонавты и астронавты поработали вместе и обратились к жителям Земли с одним лозунгом: «Ребята, давайте жить дружно. Для Советского руководства проект оказался очень престижным. Впервые на рынке страны появились потребительские изделия международного качества, получившие высокую оценку населения. Десять процентов произведенных сигарет были экспортированы в США, что было большой редкостью для потребительских товаров Советского производства.
Отправить запрос
МИРЗА РИЗА-ХАН АРФА ОД-ДОВЛА (Мирза Рза-хан Тебризи; 1846-1937), АРХИВ ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ
МИРЗА РИЗА-ХАН АРФА ОД-ДОВЛА (Мирза Рза-хан Тебризи; 1846-1937), АРХИВ ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ
Более 30 редких документов, писем, оригинальных фотографий, визитных карточек, книг и различных документов семьи иранского политического деятеля. 1) Рукописное письмо статского советника, дипломата Александра Сомова, в котором он выражает принцу свое почтение и сообщает, что Государь (Николай II) собственноручно вписал в доклад графа Ламсдорфа сообщение о прибытии князя в Санкт-Петербург в качестве посла и о том, что принц «будет принят с полным радушием». 23 октября / 5 ноября 1904 г. Бумага с вензелем. На французском языке. 2) Письмо-поздравление о назначении князя членом Международного института мира, возглавляемого принцем Княжества Монако. 14 мая 1913 г. Официальная гербовая бумага князей Монако, печать, чернила. Предположительно, документ подписан Гастоном Мохом (Gaston Moch) – одним из борцов за мир, руководителем Института и близким соратником Альберта I. 3) Даниш М.Р. хан Мемуары Мирза-Риза-хана Даниш, генерал-адъютанта его величества шаха персидского. Тифлис: тип. Тифлисского Метехского тюремного замка, 1894. - [2], 55 с.; 20 см. В цельнокожаном индивидуальном переплете, по нижнему полю верхней крышке золотым тиснением: «Danisсh». 4) Поэтическая поэма, посвященная Шейху, оканчивается словами. «Et le récit de jeune et de vieux prend fin et le seul but de Daniche a été de constater la logique du jugement du juste Sheik. Imprimé en 5 exemplaires». Тираж - всего 5 экземпляров. Возможно, представленный экземпляр – единственный сохранившийся. 5) A sa majesté impériale le schah de Perse. Hymne national persan. Paroles Mirza Riza Khan Danéche. Musique de J. Strauss. Национальный Гимн Персии. Посвящен персидскому Шаху. Слова Мирзы-Риза-хана Даниш. В иллюстрированной издательской обложке. Редкое издание. 6) Poésies de Mirza-Riza-Khan Daniche: traduction d’une ode persane de Mirza-Riza-Khan Daniche dédiée a Sa Majesté L’impératrice Alexandra Fedorovna. S.-Peterbourg, 1900. Стихи Мирзы-Ризы-Хана Даниша: перевод персидской оды. СПб., 1902. С посвящением императрице Александре Федоровне. В издательском золототиснёном картонаже. 7) La collection de S.A. le Prince Mirza-Riza Khan Daniche Arfa-ud-Dovleh Ambassadeur de Perse. Constantinople, 1902. Коллекция князя Мирзы-Ризы Хана Даниша, посла Персии. Константинополь, 1902. В иллюстрированной издательской обложке. 8) Quelques lettres reçues par Le Prince Arfa-ud-Dovleh Mirza Riza Khan Daniche durant l’année 1900 a propose de ses poésies. Stockholm, 1900. Несколько писем, полученных князем Мирза Риза-Ханом Даниiем в 1900 году. Стокгольм, 1900. В иллюстрированной издательской обложке. 9) Alphabet rechdié par Mirza Riza Khan. Premier publication de la ‘’Société de la propagation de l’instruction parnri les Persans.» Tiflis, 1882. Алфавит rechdié Мирза-Риза-Хана. Первая публикация «Общества распространения образования среди персов». Тифлис, 1882. 10) Son Altesse Le Prince Arfa-ud-Dovleh Mirza Riza Khan Danisch et L’Opinion publique par Henri-Eug. Lazard. Deuxième édition. Arlon, 1905. 11) Échos de la Conférence de la Haye par Le Prince Arfa-ud-Dovleh Mirza Riza Khan Daniche. Constantinople, 1903. С портретом принца. Будучи делегатом Гаагской мирной конференции, Мирза Риза-хан написал посвящённую ей поэму под названием «Мир», которую позднее послал Льву Толстому. Русский писатель ответил тёплым письмом, где изложил свои мысли о том, как прекратить войны на земле 12) Подборка писем на русском и французском языках, в том числе письма жене Эльзе. 13) Письмо на французском языке, отправленное в Монако, датированное 1934 годом. Бумага с вензелем под короной в верхнем левом углу. 14) Студийная фотография князя Мирзы в парадном костюме. С дарственной надписью: «a Mlle Elsa Zindberg. 1900 Prince M. Rinza Khan». Константинополь, фотоателье Phebus, 1900 г. Фотография предназначалась для его невесты, а позже – супруги Эльзы Зинберг, шведки по происхождению. 15) Студийная фотография князя Мирзы со скульптурным бюстом в его честь и погрудным портретом в парадной форме. На пьедестале бюста перечислены регалии принца. 16) Фотография князя с католическими священниками. 17) Студийная фотография сына князя Мирзы в младенчестве. Hans Nachf hof-Photograph, Dresden. 18) Фотография жены князя Эльзы в молодости. 19) Шесть оригинальных фото родственников жены князя Эльзы. Фотографии сделаны в фотоателье Стокгольма и в Хельсинки, некоторые из них подписаны от руки. 20) Две фотографии родного брата князя в форме персидского генерала. На парадном фотопортрете надпись чернилами: «A ma très chère soeur. Hassan. 1 II 65». 21) Две фотографии князя. Одна из них групповая, на ней князя сидит в центре на переднем плане. На второй он в домашней обстановке с курительным прибором. 22) Открытка с изображением детей князя. Напечатана в Монте-Карло. Надпись напечатана внизу «Danichgah» Monaco (Principauté). Les Enfants de S.A. le prince Mirza Riza Khan». 23) Фотография (женский портрет) с дарственной надписью жене князя Эльзе на оборотной стороне. 24) Групповая фотография с Международной конференции в Риме. На фотографии рядом с князем известная итальянская писательница английского происхождения Мария Корелли. Корелли скончалась в том же 1924 году в возрасте 68 лет. В официальных источниках, исходя их этой фотографии, допущена ошибка в дате смерти писательницы (21 апреля), так как на фото указан июнь месяц. Свидетельством тому служит штамп фотографа на обороте на итальянском языке: 4 GIU ( июнь. 1924) и подпись внизу чернилами: «souvener de Rome - giugno 1924 - Maria Korelli». 25) Визитная карточка князя Мирзы на французском языке. 26) Гербовые типографский конверт и бумага для писем. На конверте герб с неизменным девизом «Paix porte prosperite» («Мир несет процветание»). 27) Подписанные конверты для князя. Один из Турции, Константинополя, второй из Княжества Монако. 28) Два оттиска сургучовых печатей. 29) Карточка члена / участника XIX Всеобщего конгресса мира, проходившего в Риме 25 сентября – 3 октября 1911 г. Мирза Риза-хан Арфа од-Довла (1846-1937) - видный иранский государственный и политический деятель, литератор. Владел французским и русским языками. Был вхож в высшее общество княжества Монако. Был персидским посланником в Российской и Османской империях. Его дипломатическая карьера началась в Тифлисе, где он работал в иранском консульстве на Кавказе. Он служил переводчиком и советником посольства в Санкт-Петербурге, позже был назначен генеральным консулом Персии в Тифлисе (где сохранился его дом), с 1895 по 1901 г. был персидским посланником в Санкт-Петербурге, а затем несколько лет служил в Константинополе. После этого некоторое время Мирза Риза-хан жил в качестве частного лица на собственной вилле в Монако, в 1912–1914 году занимал в Персии пост министра юстиции, а затем министра образования. В 1899 году он принял активное участие в Гаагской мирной конференции, а после образования Лиги Наций был там первым иранским делегатом. В 1904 и в 1933-1937 годах был 5 раз номинирован на Нобелевскую премию мира. Мирза Риза-хан широко известен в Иране своей литературной и просветительской деятельностью. Свои поэтические произведения подписывал псевдонимом «Даниш». Также Мирза Риза-хан реформировал алфавит персидского языка, адаптировав и дополнив для этого арабский алфавит. За это он получил титул принца, став одним из немногих людей в Иране, носивших этот титул, не имея родства с правящей династией.
Отправить запрос
MARLENE DIETRICH (1901-1992) EDDY MAROUANI (1921-2002) Important collection of autograph letters, documents and photographs (part 1)
MARLENE DIETRICH (1901-1992) EDDY MAROUANI (1921-2002) Important collection of autograph letters, documents and photographs (part 1)
Collection including, among other pieces, an important part of the Marlene Dietrich & Eddy Marouani (her impresario) archives with more than sixty original letters / messages, most of them autographed and signed by Marlene, several photos of Marlene Dietrich, including one signed, and more than one hundred documents, originals and copies, including the original contract with the Olympia in Paris (for her singing tour which started on April 26, 1962) signed by Marlene on January 9, 1962, the catalogue, with notes by Marlene, of the auction sale «Bijoux et créations d’artistes», of November 25, 1990 in Paris of Marlene Dietrich’s stage jewellery collection.
Отправить запрос
[DONA LEOPOLDINA, THE FIRST EMPRESS OF BRAZIL] MARIA-LEOPOLDINA OF AUSTRIA (1797- 1826) Autograph letter signed from Leopoldina, first Empress consor of Brazil, to the Emperor Ferdinand of Austria.
[DONA LEOPOLDINA, THE FIRST EMPRESS OF BRAZIL] MARIA-LEOPOLDINA OF AUSTRIA (1797- 1826) Autograph letter signed from Leopoldina, first Empress consor of Brazil, to the Emperor Ferdinand of Austria.
(Maria Leopoldine Josepha Caroline Franziska Ferdinanda von Habsburg-Lothringen) Livorno, 10 of August 1817. 1 p. On 2 September 1822, in absence of her husband Dom Pedro, then prince regent of Brazil, she declared the independence of Brazil from Portugal. Today, she is a highly revered idol of Brazil. Her decisive support for the cause of Brazilian independence earned her the nickname “Paladina da Independência”. “In 12 hours I will board the ship.” Immediately after setting foot in the Brazilian ship, she became a Brazilian national and relinquished her Austrian citizen. Leopoldina would never see her family, or Europe altogether, ever again. The letter was written in Livorno, only few days before the archduchess left Europe to Brazil, and just three months after marrying Dom Pedro by proxy on 13 May 1817. Boarding took place on 13 August 1817 and, after a 81-day trip, Leopoldina arrived in Rio de Janeiro where she finally met her husband. The wedding sealed the strategic alliance between Portugal and Austria. Dona Leopoldina, thanks to her competence, Austrian upbringing, and diplomatic skills, steered Brazil towards independence, promoted social progress, enlightenment, education, and immigration from Europe until her death before her thirtieth birthday. Provenance : Private archives of the Emperor Ferdinand of Austria. Private Collection
Отправить запрос
KLEMENS WENZEL VON METTERNICH (1773-1859) (Klemens Wenzel, Count and later Second Prince of Metternich-Winneburg-Beilstein) Autograph letter signed “M.”
KLEMENS WENZEL VON METTERNICH (1773-1859) (Klemens Wenzel, Count and later Second Prince of Metternich-Winneburg-Beilstein) Autograph letter signed “M.”
Eaux de Lucques (Italy), 8 August 1817. 4 p. folio. In French. This interesting letter to V.E.(Baron Bartenstein) concerns the sale of the semi-sovereign principality of Ochsenhausen in Wirtenberg (a popular say in those days was that the most tasteful beef meat sold in Paris came from Ochsenhausen). Ochsenhausen was at the time the property of the highly indebted father of Metternich, whose fortune was administered by the Baron. Also mentioned is the rent of the Court of Naples to the father of Metternich. The sources of Lucca were stronger than those of Carlsbad (Bohemia). Metternich says he is happy to be away from all diplomats. “Je compte me rendre après-demain à Livourne, où j’effectuerai le 12 la remise de M. l’archiduchesse.” (Archduchess Leopoldina, future Empress of Brazil). ”Son départ dépend de la faveur du vent, et ma responsabilité ne porte pas sur eux...“ (Metternich liked to use poetical language) The letter is presented in a bureaucratic two-column format. Autograph note in the first column, at the beginning of the letter: “Answered 21 August 1817”. From the archive of Baron Bartenstein, part of which is now held by the Manuscript Department of the Austrian National Library.
Отправить запрос
RUDOLF CROWN PRINCE OF AUSTRIA (1858-1889) Autograph of Archduke Rudolf Crown prince of Austria , to his Military Office.
RUDOLF CROWN PRINCE OF AUSTRIA (1858-1889) Autograph of Archduke Rudolf Crown prince of Austria , to his Military Office.
1p. In German. "Ich bitte gleich abzusagen. Ich komme um 11 Uhr in die Kanzlei. Rudolf Fm (Feldmarshall)." "I'll ask you to cancel right away. I will come to the office at 11 o'clock. Rudolf Fm (Field Marshal)." Rudolf Franz Karl Joseph von Habsburg-Lothringen (Rudolf Erzherzog und Kronprinz von Österreich) Third of the four children and the only son of the emperor Franz Joseph I of Austria and Elizabeth of Wittelsbach (Empress “Sissi”), heir to the Austro-Hungarian throne whose reformist and liberal ideas were stifled by his conservative father and who finally committed suicide. Archduke Rudolf found dead on 30 January 1889 with his lover Mary Vetsera in the hunting lodge at Mayerling. The details of this act are still partly unclear to this day.
Будьте в курсе наших аукционов, частных продаж, событий и новостей. Подпишитесь сейчас!
|
© 2017-2024 Hermitage Fine Art
CONTACT
Hermitage Fine Art

Call us
+377 9 777 39 80

Электронная почта
info@hermitagefineart.com

Офис
Le Park Palace, 25 Avenue de la Costa, 98000, Monte Carlo, Monaco