МЕНАВИНО ДЖОВАННИ АНТОНИО (1492 - после 1514) и СИГИЗМУНД ФОН ГЕРБЕРШТЕЙН (1486-1566)

Лот 199
7 0009 000
Menavino Giovanni Antonio (1492-after 1514) Пять книг о законе, религии и жизни турок; пер. с итальянского Генриха Мюллера. Франкфурт, 1570. Второе издание на немецком языке. Двенадцать гравированных на дереве медальонов с портретами в тексте (Часть 1). Одно из важнейших исторических описаний жизни Турции эпохи. Автор книги, генуэзский юноша в подростковом возраст, попавший в плен к турками в 1504 году. Он находился при дворе султана Константинополя в качестве раба на протяжении 10 лет, прежде чем ему удалось бежать. В 1548 году в Венеции вышла его книга воспоминаний о пребывании в турецком рабстве, в кторой он подробно описал быт турок. Сигизмунд фон Герберштейн (1486-1566) Записки о московитских делах. Базель, 1567. Второе издание на немецком языке, переведенное Генрихом Пантелеоном. Гравированный титульный лист с полностраничным ксилографированным портретом на обороте, 2 двухстраничные ксилограф. карты Московии, двухстраничный ксилограф. план Москвы, 6 ксилографий в тексте. Полный комплект иллюстраций. Сигизмунд фон Герберштейн - дипломат Священной Римской империи. Как посол императора, побывал в Московии дважды - в 1512 и 1526 гг., и составил первое всестороннее описание Русского государства, включающее торговлю, религию, обычаи, политику, историю и даже теорию русской политической жизни. Сочинение Герберштейна пользовалось большой популярностью: ещё при жизни автора оно выдержало 5 изданий и было переведено на итальянский и немецкий языки. Оно надолго стало основным источником знаний европейцев о России. Большое внимание Герберштейн уделил обвинению самодержавной форме правления и описал власть великого князя как всеобъемлющую. В одном переплёте эпохи из свиной кожи (31,7х20 см). Корешок на пять бинтов. Потёртости и небольшие временные дефекты переплёта, утрата застёжек, владельчсекие надписи.