МЕНАВИНО ДЖОВАННИ АНТОНИО (1492 - после 1514) и СИГИЗМУНД ФОН ГЕРБЕРШТЕЙН (1486-1566)
Лот 199
7 0009 000
Menavino Giovanni Antonio (1492-after 1514)
Пять книг о законе, религии и жизни турок; пер. с
итальянского Генриха Мюллера. Франкфурт, 1570.
Второе издание на немецком языке. Двенадцать
гравированных на дереве медальонов с портретами в
тексте (Часть 1).
Одно из важнейших исторических описаний жизни
Турции эпохи. Автор книги, генуэзский юноша в
подростковом возраст, попавший в плен к турками в 1504
году. Он находился при дворе султана Константинополя
в качестве раба на протяжении 10 лет, прежде чем ему
удалось бежать. В 1548 году в Венеции вышла его книга
воспоминаний о пребывании в турецком рабстве, в кторой
он подробно описал быт турок.
Сигизмунд фон Герберштейн (1486-1566)
Записки о московитских делах. Базель, 1567. Второе
издание на немецком языке, переведенное Генрихом
Пантелеоном. Гравированный титульный лист с
полностраничным ксилографированным портретом на
обороте, 2 двухстраничные ксилограф. карты Московии,
двухстраничный ксилограф. план Москвы, 6 ксилографий
в тексте. Полный комплект иллюстраций.
Сигизмунд фон Герберштейн - дипломат Священной
Римской империи. Как посол императора, побывал в
Московии дважды - в 1512 и 1526 гг., и составил первое
всестороннее описание Русского государства, включающее
торговлю, религию, обычаи, политику, историю и даже
теорию русской политической жизни.
Сочинение Герберштейна пользовалось большой
популярностью: ещё при жизни автора оно выдержало 5
изданий и было переведено на итальянский и немецкий
языки. Оно надолго стало основным источником знаний
европейцев о России. Большое внимание Герберштейн
уделил обвинению самодержавной форме правления и
описал власть великого князя как всеобъемлющую.
В одном переплёте эпохи из свиной кожи (31,7х20 см).
Корешок на пять бинтов. Потёртости и небольшие
временные дефекты переплёта, утрата застёжек,
владельчсекие надписи.