Autograph letter. St. Petersburg, (February 27th / March 9th, 1869), at 3 o’clock. 3 pp. bi-sheetlet small in-12, letter...
Lot 511
1 2001 500
Autograph letter. St. Petersburg, (February 27th / March 9th, 1869), at 3 o’clock. 3 pp. bi-sheetlet small in-12, letterhead with gold numeral and polychrome red and green, surmounted by a crown; letter no. 120, apostille aut. reception of the Tsar; in French. Short letter of the lover of Tsar Alexander, begging him to spend the evening together. Любовница Императора Александра II. Рукописное письмо. Санкт- Петербург, 27 февраля / 9 марта 1869. В 3 ч., 3 стр. Двойной in-12. Вензель под короной. Письмо № 120, апостиль о получении царем. На французском. Записка возлюбленной царя с предложением провести ночь вместе. Amante du Tsar Alexandre II de Russie. Lettre autographe. S[aint] P[étersbourg.], (27 février / 9 mars 1869), A 3 h. 3 pp. bi-feuillet petit in-12, en-tête avec chiffre or et polychrome rouge et vert, surmonté d’une couronne ; lettre n°120, apostille aut. de réception du Tsar ; en français. Billet de l’amante du Tsar Alexandre, le suppliant de passer la soirée ensemble. Cher Ange, Je me sens plus triste que jamais de ce que tu ne t’es pas arrêté un instant lorsque je t’ai fait le signe de le faire pour te dire que j’ai horriblement envie de venir chez toi. Mais hélas ! tu n’as pas compris ce que je voulais te dire par là, et me voilà mourant d’ennui (…) Le temps est fait pour nous rendre encore plus triste (…). Elle le supplie de lui écrire quelques mots et lui indiquer s’il sera libre à 8h. ; elle souhaite rester jusqu’à 11h ensemble ; (…) Je suis comme folle et tout m’agasse au point de faire les plus grandes imprudences. Je t’aime (…). твоя на всегда.